Miércoles, 03 de Diciembre de 2025

Actualizada Lunes, 01 de Diciembre de 2025 a las 13:40:03 horas

Montijo | 210
Jueves, 10 de Marzo de 2016

Una alumna del IES Extremadura cuenta su experiencia de formación a través del programa Erasmus

Guadalupe ha realizado su FCT (Formación en Centros de Trabajo) del Ciclo Formativo de Grado Superior de Secretariado a través del programa Erasmus+.
Esta oportunidad le ha permitido trabajar, bajo la supervisión de un tutor, durante tres meses en una empresa portuguesa.La alumna ha podido tanto practicar los conocimientos adquiridos en el centro educativo como conocer y aprender la lengua y la cultura portuguesas.
El IES Extremadura nos envía una entrevista para dar a conocer la experiencia de esta alumna en el mundo laboral como Erasmus.

 

P: En primer lugar, háblanos sobre la empresa en la que has hecho las practicas: “Alempack. Comércio de consumíveis para a indústria alimentar Lda.”

R: Alempack es una empresa, domiciliada en Elvas, que se dedica a fabricar bolsas de embalaje flexibles para alimentos, bolsas para vacío, etc. así como batas, delantales, etc., todo lo que puede necesitar una carnicería, una pescadería, cualquier negocio de alimentación en general.

P: Cuéntanos, qué tal en la empresa, cómo te has encontrado

R: El ambiente ha sido buenísimo, parecían una familia, una pequeña familia, todos y cada uno de ellos eran muy agradables y simpáticos, de hecho, si necesitabas cualquier cosa, dejaban lo que estuviesen haciendo para ayudarte y atenderte. La verdad es que entre ellos hay muy buen ambiente, muy buen “rollo” y a mí me han tratado genial. Mi tutora de prácticas ha estado en todo momento muy pendiente de mí, dejándome al cargo de otro trabajador de la empresa en las ocasiones en las que tenía que salir. Me he encontrado siempre muy acompañada, la verdad.

P: Sobre tu día a día en la empresa

[Img #55641]R: Bien, había días en que me tenían preparado el trabajo a realizar con cierta antelación. Otras veces llegaba, encendía el ordenador, miraba los correos y le echaba un vistazo al jornal, el periódico, porque solíamos hablar entre nosotros sobre temas de actualidad del país. Después me asignaban una tarea. Algunos días me encargaban, por ejemplo, que investigara sobre un departamento en particular de la empresa y que redactara un pequeño informe, así me iba familiarizando con las tareas a realizar y con la organización de cada uno de ellos. He rotado por todos los departamentos, por lo que he realizado unas prácticas muy completas y variadas. He practicado contabilidad, fiscalidad, gestión de stock, archivo, comunicación, algunas labores de diseño e incluso he trabajado con herramientas informáticas que no conocía y que, por ejemplo, te permiten realizar flujogramas muy complejos. Por otro lado, si algún día terminaba el trabajo que me habían encargado, me daba una vuelta por la empresa para ver cómo funcionaban las máquinas y hablar con los compañeros de trabajo.

P: En tu caso puedes comparar ya que también has realizado prácticas en una empresa española. Cuéntanos, ¿has tenido dificultades con los procesos que se siguen en una empresa portuguesa? Me gustaría saber también si te han servido los conocimientos que has aprendido en el instituto.

R: La diferencia entre ambas empresas no es mucha, la verdad. En el caso de la contabilidad lo básico es igual. Las mayores diferencias están en la fiscalidad y por ejemplo en algunos procesos, como la contabilización del gasóleo.  Me llamó mucho la atención ya que hay unos porcentajes que sí se pueden desgravar pero otros importes no, o que el IVA se tiene que desglosar porque una parte se considera gasto y la otra sí que se lleva a la cuenta de IVA. Respecto a las Cuentas Anuales hay algunas diferencias respecto a las partidas a declarar, pero nada significativo. Procesos diferentes, por ejemplo, la obligación de realizar mensualmente una comunicación detallada de todas las operaciones realizadas por la empresa.

Todo lo que he aprendido en el instituto me ha servido, ya que la contabilidad, facturación, presupuestos, gestión de stock etc. es igual. Al ser UE está todo muy homogeneizado.

P: ¿Algo en particular que te haya sorprendido?

R: Pues sí, os cuento. Yo me presenté el primer día dando dos besos, como hacemos también aquí, en España. Al día siguiente, llegué, me senté, muy “cortada” la verdad y veo que a medida que iban llegando se saludaban con dos besos. Bueno, pues eso todos los días. Al principio me chocó mucho, la verdad, me resultaba extraño ese trato tan directo entre ellos. Si no eres una persona muy afectiva te choca, pero finalmente me vino bien para conocerlos mejor y coger confianza con todos y cada uno de los trabajadores de la empresa, que por norma todos los días se saludan con dos besos y se preguntan que cómo están y cosas así. Ahí es donde te das cuenta de lo distintos que somos, de las diferencias de trato y culturales que existen al cruzar las fronteras de un país, y de lo importante que es conocer esa cultura para relacionarte de una forma adecuada.

P: Me gustaría saber cómo te sentiste al principio del “estágio”, tu vida en Elvas, en general sensaciones al inicio las prácticas.

R: Me apunté muy convencida, siempre lo he querido y, al plantearse la oportunidad de realizar las prácticas en Portugal por el programa Erasmus+, me apunté rápido. A medida que pasaban los días y se acercaba la fecha de inicio, me entraba miedo, zozobra… voy a estar en otro país, fuera  de casa, de mi zona de confort…

Al ver que iba todo hacia delante, me puse a ello. Me quería quedar a vivir en Elvas por evitar en lo posible la carretera. Me recorrí todas las inmobiliarias pero ninguna me quería alquilar nada al ser solo tres meses, al fin, después de buscar mucho encontré un sitio que sí que alquilaba por ese tiempo. Se trataba de una finca con apartamentos para alquilar. Pensé que me sería extraño vivir allí, imagínate, primero una barriada apartada y, la que iba a ser mi casa, fuera de la misma. Pero la casa estaba muy bien, la señora, la dueña era muy amable y tenía un encargado de mantenimiento que hablaba español, algo muy útil porque el primer día, por ejemplo, no era capaz de encender el hornillo.

A partir de ahí me fui dando una vuelta por Elvas, tuve que investigar donde estaban las tiendas que necesitaba, el médico, etc. ya que tienes que hacer tu día a día, pero tengo que decir que en todos los sitios te ponen las cosas fáciles.

 

P: ¿Qué me cuentas de Elvas?

R: La ciudad en sí misma me ha gustado mucho, todo está muy limpio y cuidado. Uno de mis vecinos ha estado restaurando el Fuerte de Gracia, realmente espectacular, todo sea dicho de paso. Y bueno, me ha costado encontrar a gente que hablara español a pesar de que me decían  que en Elvas todo el mundo habla español, pero… ¡qué va! Os puedo contar que el primer día me tiré media hora hablando con una señora en la calle hasta que me pudo indicar dónde podía encontrar una tienda, una aventura vaya. En general, respecto al trato, al principio resultaban ser un poco distantes, pero solo hasta que te conocen; Una vez que coges confianza muy bien, la verdad, para lo que necesitas están ahí.

P: Respecto al nivel de portugués, ¿has notado mejoría?

R: Buff, la mejoría ha sido enorme, hasta mis compañeros de trabajo me lo han dicho. Al principio empiezas a hablar con ellos con muchas dificultades, usando muchos gestos porque realmente el vocabulario que conoces es mínimo. Así, al principio hablaba muy poco, pero al final podía hablar con ellos de sus familias, de sus expectativas, podíamos conversar sobre diferentes temas. El cambio ha sido realmente significativo, de no poder tener una conversación normal a comunicarte con soltura.

[Img #55640]En el caso del portugués escrito también he experimentado una notable mejoría. Por ejemplo, al principio mi tutora me corregía los escritos con un bolígrafo rojo y, horror, lo tenía todo mal, los tiempos verbales, las estructuras, todo. Al final ese bolígrafo rojo no resultaba tan doloroso como al principio, ya era solo cuestión de alguna palabra, alguna cosilla que no encajaba de forma correcta en el texto. En los primeros textos me tenía que corregir hasta párrafos enteros, reescribiendo los mismos en portugués para que yo viera cómo se hacía; Al final las correcciones eran mínimas. De hecho tengo guardados los primeros escritos y los últimos, de forma que se ve la evolución de las correcciones que mi tutora tenía que realizar.

P: Para terminar, cuéntanos los aspectos a destacar, lo que nunca olvidaras, lo que te queda de esta experiencia

R: Me quedo con una experiencia alucinante. Como en todo, el empezar fue muy duro, yo no sé estar sola, vivo en una familia muy grande siempre rodeada de mucha gente, por lo que al principio el hecho de estar sola fue muy duro para mí. Pero una vez  que pasa, que son dos, tres días, puedo decir que la experiencia ha sido abrumadora. Todo lo quieres ver, todo lo quieres experimentar, aprender y, al final, te quedas con la sensación de “quiero más”. Todo es nuevo, todo el mundo te trata genial, todo el mundo te acoge, yo sé que hay empresas en las que son más serios, pero en mi empresa de prácticas me he sentido como en casa. Cada día iba a trabajar contenta y con ilusión. Por ello yo recomiendo que se hagan este tipo de prácticas, por lo que aprendes, por lo que vives durante esos tres meses.

Y desde el punto de vista profesional yo he aprendido muchísimo. En el instituto no te lo pueden enseñar todo, es imposible, por lo que ver y vivir el día a día de una empresa es fundamental.

Por último, el abanico de posibilidades que se me ha abierto ahora en España no lo tenía antes. A la vista tengo dos entrevistas con empresas que trabajan con Portugal, porque valoran el conocimiento del idioma y de la cultura portuguesa. Conozco la lengua y el trato, ya que hay una gran diferencia entre los dos países, entre España y Portugal, y conocer esas peculiaridades es fundamental.

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.